談義
この天気は、オカシイ!
昨日まで、日本の季節で、4月か、5月
ぐらいのポカポ天気だったのに
今日は、曇りで、しかも冷える。
昨日まで、日本の季節で、4月か、5月
ぐらいのポカポ天気だったのに
今日は、曇りで、しかも冷える。
こんなに天気が、コロコロと
変わると、体調が崩れてしまう。
それに、もう冬服は、日本の実家に
送り返したいと思っていたのになぁ。
変わると、体調が崩れてしまう。
それに、もう冬服は、日本の実家に
送り返したいと思っていたのになぁ。
数学の時間は、テストだったけど、
数字ではなく、英語の文章で回答しないと
いけない問題が多くて、"ゲッ”の一言。
計算問題が少なく、放物線を描くと
言う言葉を日本語で知っていても、
英語での表現方法は?
どう英語で書けば良いのかなぁ。。。。。。
数字ではなく、英語の文章で回答しないと
いけない問題が多くて、"ゲッ”の一言。
計算問題が少なく、放物線を描くと
言う言葉を日本語で知っていても、
英語での表現方法は?
どう英語で書けば良いのかなぁ。。。。。。
回答用紙を提出した時に「パラボラ」
だと思い出した。残念!
だと思い出した。残念!
米国史の時間は、まともな授業では
なかった。どちらかと言うと、
いつもまともじゃないけど、更に、
輪をかけてまともじゃなかった。
なかった。どちらかと言うと、
いつもまともじゃないけど、更に、
輪をかけてまともじゃなかった。
というのは、天気のせいだとMr.Halは
言っていた。何故だか分からないけど、
ソーセージの作り方や、
レイプの話しや、戦争の話しや
ペプシコーラの話しになって、
変な授業だった。
生徒がそういう話をポンポンと
意見を出してくるからだった。

・・・・・・・・・・・・
戦争
言っていた。何故だか分からないけど、
ソーセージの作り方や、
レイプの話しや、戦争の話しや
ペプシコーラの話しになって、
変な授業だった。
生徒がそういう話をポンポンと
意見を出してくるからだった。

・・・・・・・・・・・・
戦争
帰宅すると二人から手紙が届いた。
従妹のYちゃんからと、
Kuhからである。

従妹のYちゃんからと、
Kuhからである。

昨日は、Sanちゃんからの
手紙が来てたけど。彼女らは、
2月11日の消印で、手紙を
出しているみたい。
手紙が来てたけど。彼女らは、
2月11日の消印で、手紙を
出しているみたい。
今日が、2月21日で、ちょうど
10日間をかけて、日本から
アメリカに来たことになる。
10日間をかけて、日本から
アメリカに来たことになる。
前は、4、5日で届いたのに、
最近は、時間がかかっている。
Natゃんも、そう言っていた。
最近は、時間がかかっている。
Natゃんも、そう言っていた。
それが、戦争のせいかどうか
分からないけど。。。。。。
やっぱり、そういうのが、
関係して運輸に影響が出て、
変更したりするのかもね。
やっぱり、そういうのが、
関係して運輸に影響が出て、
変更したりするのかもね。
こちらから日本に出す手紙も
時間がかかるようになって
るのかなぁ。 時間がかかるようになって
