ミートローフは、ケッチャプ味
アメリカ留学
to take an exam(試験を受ける)
米国史は、難しい
Moonlight flit(夜逃げ)
ホストシスターは夜中に荷物を持ち出す
Buffet-style meal(ビュッフェ形式の食事)
ドラマクラスのワークショップに参加
Get out of the house!(家を出て行きなさい!)
ホストファザーは、ポップコーンが好き
run away from home(家出する)
ホストシスターは家出をしたまま。
Going to stock up on groceries. (食料品をまとめ買いする)
日曜日は”家族の日”で洗濯をする日
This story is set in Japan.(話の舞台は日本です)
宮崎駿監督作品は、サイコー!
Trick or Treat !(お菓子をくれなきゃいたずらするぞ!)
人生初のトリックオアトリート
Make a sales pitch.(セールストークをする)
英語でセールストークをする
A warm welcome(親切で温かい歓迎)
先に行ってよォォ
Work part-time as a babysitter.(ベビーシッターのバイトをする)
ベビーシッターのバイトがしたい
There are tons of upcoming events.(イベントが盛沢山)
フェイスペイント担当
No nagging day.(ガミガミ言わない日)
ホストマザーについて
Homecoming Parade(ホームカミングパレード)
原始人の恰好で練り歩く
Prairie skirt(プレーリースカート)
『大草原の小さな家』の雑貨屋の娘、オルソン婦人の恰好
Backward day(逆さまの日)
洋服を前後に着る日
After the party(パーティの後)
パーティの後は、床掃除
Dress up in costume for Halloween(ハロウィンの仮装をする)
ハロウィンパーティにDJを呼ぶ
Hawaian birthday party(ハワイ風の誕生日会)
ハワイアンな誕生日
I'm too bad at tennis.(テニスが下手過ぎる)
出番が来ない、テニスゲーム。
an earthquake happened(地震が起きた)
大地震の日が誕生日
have an ear to the ground(耳が早い)
英語の先生は、耳が早い!
go to the ER[emergency room](救急外来に行く)
日本の救急は【119】アメリカの救急は【911】
Parade float(パレード山車)
ホームカミングフロート(山車)は恐竜で
Columbus Day(10月第2月曜:コロンブスのアメリカ大陸到達記念日)
インディジネス・ピープルズ・デー(先住民の民の日)
peer supporter(生徒同士が助け合う活動)
図書室で朝食を
Grade Point Average :GPA(成績平均点)
成績は、A、B、C、D、Fの5段階で評価
The Flintstones(フリントストーンズ)
原紙家族フリンストーンズ
Retake exam(再試験)
米国史は、再試験
Night person(夜型人間)
夜型人間は、a night owl.
Draw up a report(レポートを作成する)
タイプライターは紙に直接文字を打つ
Clean up the kitchen(台所を片付ける)
ホストマザーの指令で家事はまわる
I congratulated her on her birthday.(彼女の誕生日にお祝いを伝えた)
給食にブリトーやハンバーガー
Memorize the choreography(振付を覚える)
ダンスの振付を覚えるのは簡単
In the UK “aubergine” but in the US“eggplant”.(イギリスでは「aubergine」アメリカでは「eggplant」。)
アメリカの茄子は卵型で白いものが一般的なので、eggplant
My muscles are sore all over.(全身が筋肉痛)
道端に落ちているペニーを拾うと良いことがある
I fell on my backside.(尻もちをついた)
自己主張が強めな馬
Can you write Japanese character?(日本語書ける?)
アメリカの音訳「亜米利加」「米利堅」の頭文字から「米」
It's complicated... (ちょっと複雑です)
M家の家族構成は、少し複雑
Foreign Student(留学生)
日本に米軍基地がある事が知られていない
Right-eyed flounder&Left-eyed flounder(右カレイと左ヒラメ)
カレイもヒラメもFlatfish
I hate dolphin !(イルカ嫌い!)
日本車の輸入は、オークランド港が主な拠点
United States Executive Order 9066(大統領令9066号)
かつて日系アメリカ人の強制収容につながった法律「敵性外国人法」
I have a cold.(風邪をひいている)
風邪を引いた時は、チキンヌードルスープが最も一般的

























』の画像](https://resize.blogsys.jp/f48f4baebc686899f616d6e39960c6e1d54c5362/crop1/158x158/https://livedoor.blogimg.jp/cats_cardle-mdvn8x3t/imgs/2/3/23a0fd3a-s.png)























